Written by Maddie Breeze
On Tuesday
27th February 2019 Professor
Alison Phipps from the University of Glasgow School of Education spoke
to the Feminist Research
Network about her work Decolonising
multilingualism: What happens when English takes a step back?
Alison’s
talk was rich and wide ranging, and articulated a commitment to sharing how she
and her collaborators negotiated the epistemological and political dilemmas of
doing research multilingually; across different languages and linguistic practices,
as well as across different ways of knowing, and the militarized borders of
nation states.
Alison Phipps |
Alison
addressed methodological questions that arise when researching multilingually,
highlighting the centrality of creative and artistic practitioners to this
research, and the important role of art and artists in de-centralising the dominant
ways of knowing of the Western, Anglo-centric academy. The talk was attentive
to the limitations of how ‘decolonisation’ is claimed and done in academic contexts, as Tuck & Yang (2012) have argued in
Decolonisation
is not a metaphor, ‘Decolonization brings about the repatriation
of Indigenous land and life; it is not a metaphor for other things we want to
do to improve our societies and schools.’
Throughout
the seminar, Alison emphasised the mundane, behind-the-scenes, practical details
of researching multilingually, including ‘making it all make sense on Je-S[1]’
and ‘phoning up the AHRC[2]
to explain’. A significant part of these endeavours clustered around distributing
resources, making sure that collaborators were paid and trying to push back
against extractivist modes of researching in the global south. Alison’s
emphasis on these everyday details struck me during the talk, and in a context
where research on the conditions of academic labour is burgeoning, I was
inspired to continue the focus on the everyday details of doing research (including of course talking about it at seminars)
in this blog. The rest of this piece then deviates from an exclusive focus on
the substantive content of the seminar to consider some of the ways that academic
work and academic identities were negotiated and discursively re-produced during
the talk, in the bounded space of a Strathclyde seminar room one unsettlingly
sunny and warm February afternoon.
One of the
first things that strikes me here is that Alison’s work resonates with research
at Strathclyde and in the Feminist Research Network, and especially with those
researching across multilingual contexts and creative practices like Dr
Churnjeet Mahn, colleagues investigating migrant experiences in Scotland
like Dr Laura Lovin
and Dr Daniela Sim,
and those with expertise in linguistics and literacy like Dr
Virginie Theriault. During Alison’s talk I thought of these
colleagues and their work, and wondered about what their responses and
questions might be. In writing this out I’m conscious of instrumentally
inhabiting a ‘good’ academic subjectivity; promoting my colleagues and in doing
so promoting the university, naming and claiming sites and centres of
expertise. As with other seminars and events, there were many who couldn’t make
it to Alison’s talk, expressing regret at not being there to join the
conversation. This speaks to stretched academic subjectivities and timescapes,
in which impossible workloads, multiple demands and overlapping competing
commitments can leave academics running to catch up, always missing or missing
out on something. I think these questions – of who is present and who is
absent, who is an absent presence – are particularly prescient for a talk like
Alison’s, when the issue of who gets to
be in the room is always bubbling just beneath the surface.
As one of
the seminar series organisers (alongside Prof Yvette Taylor
and Dr Laura
Lovin), I had the pleasure of introducing Alison. While an enjoyable and
increasingly familiar task, doing such introductions generates an undercurrent
of nervousness in me: will I pronounce
the speakers’ name correctly… will I forget to mention an important publication
of theirs… will I get their title wrong… have I thanked everyone who needs to
be thanked… I’ve also felt the discomfort of being introduced, as
publications and institutional affiliations are strung together to tell a story
of the striving, successful academic self, and felt the urge to interrupt that
narrative; wait, that isn’t the whole
story. In preparation for introducing Alison I looked up her institutional
profile and noted down her titles and numerous roles, positions, and
publications, her visiting professorships, and her fields of expertise. I spoke
to these in the introduction, including Alison’s UNESCO Chair in Refugee
Integration through Languages and the Arts and the recent news of successful
funding for a Global Challenge Research
Fund Hub on South-South migration which Alison is co-directing. As Alison
started to speak she drew attention to the sometimes strangeness and discomfort
of such introductions, complicating the narrative by telling us that she didn’t
always see herself in those lists of achievements, that she liked cooking and
gardening, and that she was running late on a writing deadline.
Strathclyde UCU picket 2018 |
Drawing
attention to and questioning the blurry boundaries between the personal –
professional –political is characteristic of feminist scholarship more broadly,
and often a subject of discussion in the seminar series. In complicating her
introduction further, Alison drew attention to the one year anniversary of the 2018 UCU
industrial action over changes to the Universities Superannuation Scheme
Pensions. Alison’s talk had originally been scheduled for February
2018, when UCU members were engaged in 14 days of strike action, the longest in
the union’s history, alongside action short of a strike. We cancelled the seminar,
and joined pickets at our workplaces, alongside those at 64 other UK
universities. Remembering the industrial action – and the still unsettled
questions over pension reforms – served as a reminder of the ways that higher
education is fractured, by career stages and by precarious hourly paid
contracts, entangled with the well evidenced inequalities according to for
instance intersections of class, race, and gender. As Alison described how
doing multilingual research involved ‘bumping up against’ entrenched
imperialistic ways of knowing, and of organising and resourcing academic
research, she reflected on ‘failing at researching multilingually’, and ‘all
the ways our work is held together, and foundationally depends upon, colonial
structures’. This could be read as a pessimistic conclusion, but I think it is
precisely in attending to academics’ implicatedness, investedness, and
interestedness in the power structures that feminist researchers often work
against and the micro politics of
practice in these circumstances, that there might be a way through.
[1] An
online application system for submitting bids for research funding, used by
UKRI funding bodies.
[2]
Arts and Humanities Research Council.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.